The ending song is nothing short of a masterpiece… Until you spend 6 hours trying to figure out what they’re saying and end up with a translator and editor who wants to murder someone.
After rewatching, a couple of notes for this episode as well:
06:50 – “Screw Grauwolfs. I hate them.” – at this point the video is already showing a Lõwe, and considering that this line does not actually name them and the next line introducing the Löwe very much sounds like a reply to this, it would probably be better to translate is more directly as just “I really hate those.” or at the very least replace Grauwolf with Löwe.
2 comments
After rewatching, a couple of notes for this episode as well:
06:50 – “Screw Grauwolfs. I hate them.” – at this point the video is already showing a Lõwe, and considering that this line does not actually name them and the next line introducing the Löwe very much sounds like a reply to this, it would probably be better to translate is more directly as just “I really hate those.” or at the very least replace Grauwolf with Löwe.
09:38 – Aldrecht misspelled as Alderecht
Author
Thanks for the feedback. Yes, I agree with you on the 6:50 correction, will be updated in the batch.